RM新时代网站
    1. <wbr id="kh5uf"><address id="kh5uf"></address></wbr>
      <xmp id="kh5uf"><sub id="kh5uf"></sub>
          <sub id="kh5uf"></sub>

          <xmp id="kh5uf">
            新聞動(dòng)態(tài) | 人才招募 | 關(guān)于林木 | 聯(lián)系我們
            林木翻譯官網(wǎng)
            林木翻譯中英文站導航圖 中文站 英文站 在線(xiàn)咨詢(xún)

            新聞資訊

            廣州林木翻譯服務(wù)有限公司
            全國統一服務(wù)熱線(xiàn):400-675-6059
            企業(yè)郵箱:sales@lmfygs.com
            聯(lián)系地址:廣州市天河區建業(yè)路華翠街37號102(近鄰天河區中醫院、天河區政府等)
            您所在位置: 首頁(yè) >> 新聞資訊 >> 翻譯知識 >

            翻譯知識

            專(zhuān)業(yè)金融資料翻譯知識分享

            翻譯知識:專(zhuān)業(yè)金融資料翻譯知識分享 添加時(shí)間:2020/12/8 8:20:58
            金融翻譯是很多參加這一考試的人非常關(guān)注并且比較頭痛的問(wèn)題,因為金融翻譯本身就是英語(yǔ)學(xué)習中的繁雜點(diǎn),大家不知道金融翻譯也屬正常,下面林木翻譯就為大家介紹有一下相關(guān)知識。
             
            金融翻譯是單詞記憶以及考試非常重要的方面,只有把握住金融翻譯的專(zhuān)業(yè)性能以及在翻譯中要注意的一些知識,才有利于大家的學(xué)習以及掌握,但是在具體的學(xué)習中,我們到底要注意什么,尤其是關(guān)于金融翻譯上,有哪些是我們學(xué)要注意的呢?
             
            金融翻譯中特有術(shù)語(yǔ)堅持直譯:金融翻譯語(yǔ)體是比較正式的語(yǔ)體。它的正式性主要體現在金融翻譯術(shù)語(yǔ)的運用上。金融翻譯術(shù)語(yǔ)大致可以分為兩種,一種是金融翻譯特有的術(shù)語(yǔ),它們僅出現在或絕大多數情況下出現在金融翻譯語(yǔ)體中。例如:In general, a nation’s balance of payments is affected by the appreciation or depreciation of its currency in the foreign exchange market.以上很多詞語(yǔ)都是金融翻譯術(shù)語(yǔ),本身具有確切的含義,而且漢語(yǔ)中有準確的對應詞語(yǔ),所以可以一一對應譯入,不必采用任何意譯的方式。試譯:通常,外匯市場(chǎng)上一個(gè)國家的貨幣升值或貶值會(huì )影響其國際收支。無(wú)論是名詞還是動(dòng)詞,只要詞義單一、金融翻譯特有,就應該堅持直譯的方法。
             
            金融翻譯中非常語(yǔ)境把握詞義:另一種是并非金融翻譯語(yǔ)體所獨有的術(shù)語(yǔ),它們可以出現在其它語(yǔ)體中,但在金融翻譯語(yǔ)體中,有其確切的含義,例如: acquire (獲得,取得——常用意義),(購進(jìn),兼并——金融翻譯專(zhuān)業(yè)意義) policy (方針,政策——常用意義),(保險單——金融翻譯專(zhuān)業(yè)意義)。這一類(lèi)詞,看起來(lái)像常用詞,但是在非常語(yǔ)境里,它們具有非常的金融翻譯術(shù)語(yǔ)意義。
             
            金融翻譯翻譯的時(shí)候還要避免專(zhuān)業(yè)誤譯:翻譯者如果僅僅從詞典的意義中去檢索,很可能造成誤譯,輕則鬧笑話(huà),重則帶來(lái)經(jīng)濟上的巨大損失。例如:The corporate charter authorizes the corporation to issue and sell shares of stock, or transfer the owner ship, to enable the corporation to raise money.原譯:公司營(yíng)業(yè)執照授權發(fā)行和銷(xiāo)售股票,認購公司的所有權為公司籌措資金。這里的“corporate charter”是“公司章程”,而不是“營(yíng)業(yè)執照”。營(yíng)業(yè)執照只標明企業(yè)經(jīng)濟類(lèi)型、注冊資本、經(jīng)營(yíng)范圍等,而公司章程可以涉及發(fā)行股票,規定股東轉讓出資的條件,約定股東認為需要規定的其它事項。譯者顯然是因為對金融翻譯背景知識不了解,從而導致誤譯。改譯:公司章程授權公司發(fā)行和銷(xiāo)售股票,轉讓公司所有權,以便為公司籌措資金。
             
            林木翻譯咨詢(xún)電話(huà):400-675-6059

            廣州林木翻譯公司

            全國統一服務(wù)熱線(xiàn):400-675-6059   業(yè)務(wù)郵箱:sales@lmfygs.com

            投訴郵件:support@lmfygs.com   求職郵箱:Catherine-Ran@lmfygs.com

            版權所有: 2016林木翻譯公司  版權所有 任何企業(yè)法人或自然人不得復制、抄襲、販賣(mài)、違者必受法律追究

            Copyright © 2016 Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd. All rights reserved.

            備案信息: 粵ICP備13029698號

            友情鏈接: 翻譯公司站點(diǎn)地圖 | 深圳翻譯公司 | 中國家庭醫生 | 利事登批發(fā) | 小學(xué)生日記 | 專(zhuān)業(yè)翻譯公司 | 寫(xiě)劇本 | SCI論文潤色 | 福建網(wǎng) | 綜合網(wǎng) | 生活小常識 | 禮品消費品展會(huì ) | 漳平網(wǎng) | 內蒙古網(wǎng) | 職稱(chēng)論文網(wǎng) | 金華跨境電商培訓 | 智慧課堂 | 軟文營(yíng)銷(xiāo) | 佛山網(wǎng)站建設 | 原創(chuàng )文章 | 林內燃氣熱水器維修 | 火王燃氣灶維修 | 深圳大金空調維修 | 歌詞下載 | 個(gè)性說(shuō)說(shuō) | 餐飲加盟 | 廣州搬家公司

            RM新时代网站
              1. <wbr id="kh5uf"><address id="kh5uf"></address></wbr>
                <xmp id="kh5uf"><sub id="kh5uf"></sub>
                    <sub id="kh5uf"></sub>

                    <xmp id="kh5uf">
                      RM新时代正规网址 RM新时代投资官网 RM新时代手机版 RM新时代官方网站 RM新时代APP官网网址
                        1. <wbr id="kh5uf"><address id="kh5uf"></address></wbr>
                          <xmp id="kh5uf"><sub id="kh5uf"></sub>
                              <sub id="kh5uf"></sub>

                              <xmp id="kh5uf">
                                RM新时代反波胆下载链接 RM新时代平台靠谱平台入口-百度知道 RM新时代有PAGCOR认证 RM新时代APP官网 RM新时代反波 rm新时代是什么时候开始的 RM新时代成立多久了 RM新时代|官方理财平台 RM新时代反波胆下载链接 RM新时代反波胆平台有限公司